неделя, 11 август 2013 г.

Торта Рафаело / Raffaello Cake



Това е торта, която едната от нас направи за рождения ден на другата преди около месец. Няма да публикуваме рецептата, а направо ви препращаме към страхотен блог , където открих рецептата. Моята най-добра приятелка- готвачка официално стана на 18 години и трябваше да го отбележим с вкусна торта. Беше голямо предизвикателство за мен, защото я правих сама и за моите способности не беше много лесно, но мисля, че се получи страхотно. Пробвайте и вие! Бон Апети!

This is a cake that one of us made for the birthday of the other girl about a month ago. We will not post the recipe, but directly refer you to a great blog where I found the recipe. My best friend and my cook partner officially became 18 years old and we had to celebrate it with a delicious cake. It was a challenge, because I did it on my own and it was not very easy, but I think the result was great! Try it and you! Bon Appetite!



Шоколадово суфле / Chocolate Souffle


Този много вкусен десерт оглавява челните позиции в списъците на любимите ни десерти. Приготвя се лесно, не са необходими много продукти, но изисква доста внимание и концентрация. Резултатът обаче ви уверяваме, че си заслужава- с това шоколадово суфле може да съблазните дори и хората, които не са такива любители на шоколада ;)


This delicious dessert is on the top position in our list of favorite desserts. The preparation is simple and you need only a few products, but it requires a lot of attention and concentration. However, we assure you that the result is worth it, this chocolate souffle can seduce even those who are not so keen on chocolate ;)



Необходими продукти (8 порции):
200гр. натурален шоколад
200 гр. масло
15 с.л. захар
5 с.л. брашно
4 яйца
1 ванилия

Ingredients (8 servings) :
200 g dark chocolate
200 g butter
15 tablespoons sugar
5 tablespoons flour
4 eggs
1 vanillia



Първата стъпка към нашето суфле е да разтопите на водна баня шоколада, маслото и захарта като разбърквате с плавни движения. Оставяте сместа да се охлади напълно , но не го поставяйте в(ъв) фризера/хладилника.

Firstly, your chocolate, butter and sugar have to be melt in a water bath with smooth movements. Leave the mixture to cool down completely, but do not put it in the freezer/ refrigerator.



В отделна купа разбийте леко с вилица яйцата и ги добавете към изстиналата смес ( ако не е добре изстинала ще се получи бъркани яйца с шоколад). Накрая добавете брашното и ванилията и разбъркайте хубаво сместа.

In a separate bowl, beat the eggs lightly with a fork and add them to the cooled mixture ( if it is not cooled down, it will become scrambled eggs with chocolate). Finally, add the flour and vanillia and mix strongly. 





Намажете формичките (подходящи за крем карамел) с масло като за по-сигурно ние сложихме и хартиени формички вътре( за да може да се извади суфлето по-лесно). Слагат се във фризера за не по-малко от два часа. Голямо предимство е, че неизпечено суфле може да се държи във фризера за дълго време. Печенето става в предварително загрята фурна на 220 градуса за около 15-20 минути ( в зависимост от вашата фурна). Суфлето се сервира толко, като по оригинална рецепта трябва да е отвън изпечено, а отвътре течно.

Тази рецепта се оказа голямо предизвикателство за нас не толкова в трудността й, а защото трябва да улучиш не само точното количество, което ще сипеш във формичката, но и колко време ще го печеш, защото забавиш ли се дори и с 30 секунди- от суфле ще стане на нормално кексче. Съветваме ви да проверявате с дървена клечка както в средата на формата, така и в краищата на всеки 30-40 секунди след 15 минути от поставянето им във фурната. Бон Апети!

You have to smear the forms (suitable for a flan) with oil, but we put inside and paper forms (to be able to remove the souffle easier). Secondly, put them in the freezer for at least two hours. A big advantage is that unbaked soufflé can be kept in the freezer for a long time. Baking them in a preheated oven at 220 degrees for about 15-20 minutes (depending on your oven). Souffle is served warm as the original recipe says: It must be baked on the outside, but inside should be liquid.

This recipe was a big challenge for us is not so much for the difficulty of it, but because you have to hit not only the exact amount that you put in the forms, but and how long it have to be baken because if you are late  even for 30 seconds, your souffle will become a normal muffin. We advise you to check with a wooden stick in the middle of the form and the edges for every 30-40 seconds after 15 minutes by placing them in the oven. Bon Appetit!




Тарталети с малини/ Tarts with raspberries

Ето ни отново в кухнята. Днес ще приготвим нещо много лесно, но в същото време много вкусно- тарталети с ванилов крем и малини /разбира се можете да замените малините със всякакъв друг плод/. Пробвайте и ще се изумите от резултата! :)

Here we go again. Today we are going to prepare something very simple, but at the same time it is very tasty - tarts with vanilla cream and raspberries / of course you can replace the raspberries with any other fruit /. Try it and you will be amazed! Let's begin.




Необходими продукти за тестото:
400 гр. брашно
125 гр. масло
125 гр. пудра захар
1 яйце
1 ванилия

Ingredients for the dough:
400 gr. flour
125 gr. butter
125gr. caster sugar
1 egg
1 vanilla

Необходими продукти за крема:
300 мл. прясно мляко
1 яйце
70 гр. захар
3 с.л. брашно
1 ванилия
2 с.л. масло
300 гр. малини

Ingredients for the cream:
300 ml. milk
1 egg
70
gr. sugar
3 tablespoons flour
1 vanilla
2 tablespoons butter
300gr. raspberries


Първо се приготвя тестото за тарталетите. За целта брашното и маслото се омесват, докато се получат трохи. След това се добавят пудрата захар,  ванилията и яйцето като всичко се омесва до получаването на маслено тесто. 

First prepare the dough for the tarts. For this purpose the flour and the butter  have to be kneaded until they become crumbs. Then add the caster sugar, the vanilla and the egg  and  knead everything until you have a shortbread. 




От него се оформят големи топчета, с които се запълват метални форми за тарталети.

Form large balls from the shortbread and fill in the forms for baking.




Пекат се при температура от 180 градуса за 20-30 минути. Оставят се леко да се охладят, а след това ги извадете от металните форми.

Bake them at 180 ° C for 20-30 minutes. Leave them to cool down and then remove them from the baking forms.



Докато чакате да изстинат формичките, може да започнете вече крема. Прясното мляко се изсипва в малка тенджера и заедно със захарта се загрява на котлона, докато се разтвори. След това внимателно се прибавят разбитото яйце, брашното, маслото и ванилията. Трябва да бъркате крема енергично до неговото пълно сгъстяване, а след това го оставете малко да изстине. След това напълнете тарталетите и подредете върху тях малините. Бон Апети!

 While you are waiting  for the forms to cool down, you can prepare the cream – pour the milk and the sugar into a small pot. Heat until  the sugar dissolves. Then gently add 1 beaten egg, the flour, the butter and the vanilla. Stir the cream strongly until it thickens and then leave it to cool down. Finaly, fill the baked tarts with the cream and arrange fresh raspberries above. Bon Appetite!





понеделник, 24 юни 2013 г.

Вишнов пай / Sour cherry pie


Нашите кулинарни приключения продължават. Днес избрахме да направим още един много известен по цял свят десерт – пай. И то не какъв да е, а вишнов. Ако нямате вишни или вишново дърво от което да си наберете (както направихме ние) можете да сложите каквито и да е други плодове. Рецептата не е трудна, но трябва да се въоражите с малко повече време. Ето, започваме:

Our cooking adventures continue. Today we chose to prepare another very famous dessert – a pie. And not just any, but a sour cherry pie. If you don't have sour cherries or a sour cherry tree to pick some from (as we did) you can use any other fruit. The recipe is not difficult, but you should have a little more time. Here we go:

 



Необходими продукти за тестото:
3 ч.ч. брашно
1 ч.л. сол
2 с.л. захар
250 гр. студено масло, нарязано на малки кубчета, колкото грахчета + допълнително малко масло за намазване на формичката
5-6 с.л. ледена вода

Ingredients for the dough:
3 cups flour
1 t
easpoons salt
2 tablespoons sugar
250g cold butter, cut into small cubes
as big as peas + a little butter to spread the form
5-6 tablespoons ice
cold water


Необходими продукти за плънката:
около 4 ч.ч. добре узрели вишни, почистени от костилките
1 ч.ч. захар – около 100гр
1 ч.ч. вода – около 100 мл.
3 с.л. нишесте
щипка канела

Ingredients for the filling:
about 4 cups
sour cherries, free of stones
1 cup
sugar - about 100 grams
1 cup
water - 100 ml.
3 tablespoons
farina
a pinch of cinnamon


За намазване отгоре (по желание):
1 яйце, леко разбито с 1 ч.л. Вода
1-2 с.л. захар за поръсване

For spreading above (not obligatory):
1 egg, lightly b
eaten with 1 teaspoon water
1-2 tablespoons
sugar for sprinkling


Приготвяне на тестото:
В голяма купа се смесват брашното, солта и двете супени лъжици захар. Добавя се маслото и с ледени ръце се разбърква, докато сместа стане като груби трохи. Добавя се малко по малко водата, за да се образува топка тесто, което не трябва да лепне. Ако е ронливо добавете още малко вода. Не месете дълго, само колкото да се оформи топка. Разделете тестото на две топки в съотношение 2:1. Увийте всяка в прозрачно домакинско фолио и оставете в хладилника за време от два часа до 1 нощ, колкото можете да отделите. След това извадете тестото от хладилника и го оставете за 5 минути на стайна температура да се отпусне. Разточете върху хартия за печене докато тестото стане с дебелина 5 мм. Диаметъра на кръгчето, трябва да е малко по-голям от формичката да печене. (ние отново използвахме еднократна формичка). Поставете го във формичката и внимателно притиснете по дъното и стените.

Preparation of the dough:
In a large bowl mix the flour, salt and
the two tablespoons of sugar. Add the butter and mix with ice cold hands until the mixture looks as coarse crumbs. Add little by little water to form a dough ball, which should not be sticky. If it is friable add a little more water. Do not knead for a long time, just enough to form a ball. Divide the dough into two balls in a 2:1 ratio. Wrap each in transparent household foil and leave in the fridge from 2 hours to one night – as much as you can wait. Then remove the dough from the fridge and leave it for 5 minutes at room temperature. Roll out on a baking sheet until the dough is 5 mm thick. Diameter of the circle should be a little bit bigger than the form for baking. (we again used a disposable form for cake ). Put it in the form and gently press on the bottom and the wallls.


Приготвяне на пълнежа:
Вишните се смесват с половин чаша вода и захарта и се загряват на умерен огън докато заврят. Сместа се вари се 10 мин. Нишестето се разтваря в другата половин чаша вода и се изсипва при черешите. Разбърква се докато сместа се сгъсти. Маха се от огъня, добавя се канелата и се оставя да изстине.

Preparation of the filling:Mix the sour cherries with half a cup of water and the sugar and heat on until it boils. The mixture has to be boiled for 10 minutes. Dissolve the farina in half a glass of water and pour it into the sour cherries. Stir until the mixture stiffens. Remove from the heat, add the cinnamon and leave it to cool.


Пълнежът се изсипва върху тестото. Другата част от тестото се разточва и се изрязват лентички за декорация. Можете да декорирате по всякакъв начин. Ние избрахме лесна мрежа като наредихме вертикално лентички на разстояние 2 см една от друга, а след това повторихме операцията и хоризонтално.

Pour the filling onto the dough. The rest of the dough is rolled and cut in strips for decoration. You can decorate it however you want. We chose a simple network. We arranged some vertical strips in a distance of 2 cm from each other and then we repeated the operation horizontally.




Приготвената форма се слага във фризера за около 20 минути. Фурната се загрява до 180 градуса. Преди да се сложи да се пече паят се намазва с разбитото яйце и се поръсва със захар. Пече се около 40-45 минути – до добиване на златист цвят. Поднася се топъл или студен, въпрос на вкус. Можете да гарнирате с топка сладолед. Воала! Можете да опитате творението си. Бон апети!


Put the form in the freezer for about 20 minutes. Heat the oven to 180 degrees. Before putting the pie in the oven you can spread the pie with the beaten egg and sprinkle with sugar. Bake for 40-45 minutes - until it looks golden in color. Serve warm or cold, a matter of taste. You can garnish with ice cream. Voila! Now you can try your creation. Bon Appetit!







неделя, 23 юни 2013 г.

Черешов чийзкейк / Cherry cheesecake

Решихме второто ни приключение в кухнята да бъде с един от най-любимите на цял свят десерти. След като изчислихме калориите в него, открихме, че не е много подходящ за диети, но със сигурност едно парче ще подслади живота ви. Разбира се можете да го направите със всякакъв плод или дори конфитюр, но ние решихме да използваме сезона на вкусните череши. Единственото условие, което е необходимо, за да стане вашият чийзкейк е не готварски умения, а блендер.

We decided our second adventure in the kitchen to be one of the world's favourite desserts. Once we calculated the calories in it, we found that it is not very suitable for diet, but certainly one piece will sweeten your life. Of course you can do it with any fruit or even jam, but we decided to use the season of delicious cherries. The only condition which is necessary to make your cheesecake is not cooking skills, but a blender.



Необходими продукти:
2 пакетчета /400 гр./ чаени бисквити
100 гр. меко масло
6 пакетчета българско крема сирене
200 гр. захар
1 ванилия
4 яйца

Ingredients:
2 packets / 400 g / tea biscuits
100g soft butter
6 packets of cream cheese
200 g sugar
1 vanilla
4 eggs

За черешовата декорация:
1 пакетче желатин
400 гр. череши

For cherry decoration:
1 packet gelatin
400g cherries

За основата:
В една купа натрoшавате леко бисквитите и нарязвате на кубчета маслото. Слагате ги в блендера и ги раздробявате до получаването на трохи. Ние използваме еднократна алуминиева формичка за сладкиши, в която се изсипват и хубаво се приравняват и притискат към дъното.

For the base:
In a bowl break to pieces the biscuits lightly and cube the butter. Put them in a blender, and crushing them to obtain a crumb. We use disposable form for cake, in which the base is poured out and pressed against the bottom.





За крема:
В голяма купа се слагат 6-те пакетчета крема сирене, захарта и ванилията и се разбива с миксер добре. Прибавят се яйцата и се разбива до получаване на гладка смес. Сместа се изсипва върху основата и се заглажда.
На предварително загрята фурна на 150 градуса се изпича за 25 минути. Чийзкейкът е готов и следва украсяването.

For the cream:
In a large bowl put 6-packs cream cheese, sugar and vanilla and beat them well with mixer . Add eggs and shake to obtain a smooth mixture. The mixture was poured onto the base and is smoothed.
On a preheated oven at 150 degrees is baked for 25 minutes. Cheesecake is ready and the next stage is decoration.
преди изпичане / before baking
след изпичане / after baking



За украсата:
Едно пакетче желатин се залива със една чаена чаша студена вода. Оставя се 10 минути, за да набъбне желатинът. След това се загрява на водна баня( 60 градуса) като се бърка постоянно до пълното му разтваряне. Маха се от котлона и се оставя малко да изстине. Плодовете се топят един по един в желатина и се нареждат в желаната форма.
Чийзкейкът се оставя в хладилника за няколко часа, за да се стегне кремът. След това може да отрежете страните на еднократната формичка, за да го извадите по-лесно (но може да си го оставите и в нея). Чийзкейкът е готов за сервиране като може да добавите по избор сладолед. Бон апети!  


For the decoration:
Pour out a packet of gelatin with cup of cold water. Allow 10 minutes for the gelatin to swell. Heat then in a water bath (60 ° C) while stirring continuously until completely dissolved. Removed from the heat and allow to cool slightly. Fruit are melted one by one in the gelatin and placed in the desired shape.

Cheesecake is left in the fridge for a few hours to tighten the cream. You can then cut the sides of the cake form (but you can leave it in it). Cheesecake is ready to serve and if you want- add ice cream. Bon Appetite!



П.С. А това е чийзкейк със сладко от боровинки :)

P.S. And this is а cheesecake with blueberries :)


неделя, 16 юни 2013 г.

Торта "Гараш" / Cake "Garash"

Решихме нашето първо предизвикателство да бъде една от най-любимите ни торти, а именно известната торта „Гараш“. Навсякъде в интернет има много различни рецепти за тази торта, но ние следвахме рецептата на майката (майстор-готвач) на една от нас. Не е толкова трудно, колкото изглежда, не се притеснявайте. Внимавайте само с пропорциите, бъдете търпеливи и тортата несъмнено ще стане много вкусна!

We decided our first challenge to be one of our favorite cakes of all time- “Garash”.  There are many different recipes for this cake on the Internet, but we've followed the recipe of the mother (chief) of one of us. Is it not so difficult as it seems, calm down! Be careful with proportions, be patient and the cake will be undoubtedly very tasty!




Необходими продукти:
2,5 ч.ч. смлени орехи
3 ч.ч. пудра захар
1 пакет масло (голямо)
1 пакет какао (ние използвахме Dr. Oetker)
7 яйца

Ingredients:
2.5 cups crushed walnuts
3 cups castor sugar
1 butter (large)
1 packet of cocoa (we used Dr. Oetker)
7 eggs

Блатове:
Като за начало се взимат седемте яйца и се разделят жълтъците от белтъците като за блатовете ще ни трябват само белтъците (жълтъците са за крема). Разбиват се с миксер на „твърд сняг“, приблизително 3-4 минути.

Base:
First of all, take the seven eggs and separate the yolks from the whites as we need only the latter (yolks are for the cream). Beat with a mixer till "hard snow", about 3-4 minutes. 
Към тях се добавя 1,5 ч.ч. пудра захар като се разбиват до получаването на хомогенна смес. Добавят се смлeнитe орехи като вече се разбърква на ръка и с това сместа ни е готова!

 After that add 1.5 cups castor sugar and stir the mixture- at the end it must be a homogeneous mixture. Add crushed walnuts and stir the whole mixture by hand and olala!It is ready!


Следващата стъпка е да вземете готварска хартия като очертаете голям кръг (колкото ще бъде голям блатът) и съвсем бегло я намажете с олио за по-лесно отлепване.

The next step is to take a cooking paper and tо outline a big circle and very briefly apply oil for easy detachment. 
 Нанася се сместа (трябва да се получат 3 средно дебели блата) и се пекат един след друг на предварително загряна фурна (отдолу и отгоре, без вентилатор) на 180 градуса докато не станат светлокафяви (на нас ни отне около 10-15 минути). След изпичането се остават да изстинат хубаво.

 After that apply and the mixture (it should become 3 medium-thick parts) and bake them in the oven (one after another) on 180 degrees until they become light brown (it took us about 10-15 minutes).  When they are ready you should wait till they cool down.



Крем:
Докато печете блатовете, може да започвате крема. В тенджера се смесват 100мл. вода, цялото пакетче какао и 1,5 ч.ч. пудра захар. Сместа се бърка, докато не заври, след което се маха от котлона и се изчаква да изстине напълно (не го слагайте в хладилника!).

Cream: 
While the latter is baking, you can start the cream. In a saucepan mix 100ml. water, all the cacao packet and 1.5 cups castor sugar.  You have to stir the mixture till it boils, then remove it from the heat and wait for the cream to cool completely (do not put it in the fridge).
Във втората част от нашия крем се разбива с миксер в отделна купа първоначално само маслото около 2 минути. Сега взимате и жълтъците като ги добавяте, но един по един. Същото правите и с вече изстиналото какао като го сипвате на малки части. След хубаво разбиване и кремът ни вече е готов за употреба!

In the second part of our cream beat with mixer in a separate bowl the whole butter about 2 minutes. After this- take the yolks and add them, but one by one. Do the same and with the already cooled down cacao as you add it into small pieces. After stirring the cream, it is ready!


Тортата:
След като блатовете са изстинали, може да започнем най-приятната част от готвенето, но и една от най-важните. Оглеждайте хубаво блатовете и ако някъде е излезнал от очертания кръг го изрежете. Взимате първия блат (най-дебелият и най-сполучливият) и го поставяте наопаки в голяма чиния като махате готварската хартия (т.е. горната част на блата ви остава отдолу). Започвате да мажете с крем обилно и след това поставяте и следващия блат и повтаряте горните стъпки.

Cake: 
Once the latter must have cooled down, you can begin the best part of cooking, but also one of the most important. You should look at the baken parts very well, and  if there are pieces out of the circle- cut them. Take the first one (the fattest and most successful) and place it upside down on a large plate by removing the cooking paper (ie top goes down). Start spreading with plenty of cream and then put the next one and repeat the above steps. 
Когато сте сложили и последния блат и започвате да мажете крема- опитвайте се леко да заглаждате и оформяте по-прецизно. Аранжировката е по избор на готвача, ние сложихме смлени орехи по ръбовете на тортата, за да скрие малките несъвършенства. Отгоре поръсихме и с шоколадови пръчици, но може да се сложат цели орехи и каквито други неща обичате. Поставя се в хладилника да престои поне 6 часа преди да бъде отрязана, но колкото по-стегната е, толкова по-вкусна става! :)

When you put the last one and begin to spread the cream- try to do it as gently as possible. The arrangement is chosen by the chef, on our cake we putted crushed walnuts on the edges to hide the small imperfections and on the top- chocolate sprinkles, but you can put nuts and whatever else you like. Finally, place it in the fridge for at least 6 hours before cutting it.

И ето, вие, които си мислихте, че е невъзможна задача вкусната торта „Гараш“, в момента пред вас седи точно тя, чакаща да бъде опитана... Бон апети!


Here you are! You who thought it was an impossible task our delicious cake "Garash", which is now in front of you, waiting to be tried ... Bon Appetite!